Agalloch
Página inicial > A > Agalloch > Tradução

The Melancholy Spirit (tradução)

Agalloch


O Espírito Melancólico


Foi neste lugar assombrado sob o manto de ébano da lua minguante

Eu fui atraído pelo ardor de um jovem espírito chorando na floresta


Os negros corvos e os galhos cobertos de gelo

Falaram de você, deusa dessa fria floresta

Eu almejo pelo seu abraço, espírito da melancolia

Mostre-me, novamente, seu doce rosto

Encante me com sua rica, cinza que queimou o éter

Atraia-me para seus braços e consagre-me na morte eterna


Ela falou com o amanhecer

Suas palavras se reuniram nas línguas do vento


E então o silêncio...

Pálidas nuvens desposaram o amanhecer

Chuva negra cai

Os pássaros usavam máscaras


A assustadora mancha da dor dela

A queimou dentro do carvalho

A noite se foi

Desolado, eu fui dilacerado por ela


Uma última vez eu presenciei sua beleza a distância

Os galhos das árvores se despedaçaram perto de seu mórbido vestido esvoaçante na repugnante brisa de inverno

Ela desapareceu diante de meus olhos

Desde esse dia milhares de pássaros velados partiram

E a melancólica chuva continua a cair para sempre.






The Melancholy Spirit


It was in this haunted place under a moonless cloak of ebony

I was drawn to the glow of a young spiritess weeping in the woods


The blackest ravens and ice-veiled boughs

Have spoken of you, goddess of these bleak woods

I yearn for your embrace, spiritess of the melancholia

Show me, again, your sweet face

Enchant me with your rich, cinder burnt ether

Lure me into your arms and bless unto me eternal death


She had spoken to the dawn

Her words wisped in tongues of the wind


And then silence...

Pale clouds betrothed the dawn

Black rain fell

The birds wore masks


The haunting stain of her woe

Had burned itself into the oak

Night had gone

Bereaved, I was torn for her


One last time I witnessed her beauty in the distance

The arms of the trees tore at her morbid gown swaying in the loathsome winter

breeze

She faded before my eyes

Since that day a thousand veiled birds have taken flight

And the melancholy rain still pours forever on...


[Music by Haughm (4/97 - 3/98)]



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS