Acappella
Página inicial > A > Acappella > Tradução

When Peace Like a River (tradução)

Acappella


Quando a paz como um rio


Quando a paz, como um rio, attendeth meu caminho

Quando tristezas, como ondas do mar rolar

O que quer que a minha sorte, Tu me ensinou a dizer

Ele está bem, tudo está bem, com a minha alma

Chorus

É assim, com a minha alma

É assim, com a minha alma

Ele está bem, tudo está bem, com a minha alma

Meu pecado, oh, a felicidade desse pensamento glorioso!

Meu pecado, não em parte, mas toda a

Está pregado na cruz, e eu não o carrego mais

Louvado seja o Senhor, louvai o Senhor, ó minha alma!

Refrão. Senho

E, vem o dia quando minha fé será vista

As nuvens ser revertida se como um livro

A trombeta ressoará eo Senhor descerá

Mesmo assim, está tudo bem com a minha alma

Repeat Chorus

When Peace Like A River


When peace, like a river, attendeth my way,

When sorrows like sea billows roll;

Whatever my lot, Thou has taught me to say,

It is well, it is well, with my soul.

Chorus:

It is well, with my soul,

It is well, with my soul,

It is well, it is well, with my soul.

My sin, oh, the bliss of this glorious thought!

My sin, not in part but the whole,

Is nailed to the cross, and I bear it no more,

Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!

Repeat Chorus

And Lord, haste the day when my faith shall be sight,

The clouds be rolled back as a scroll;

The trump shall resound, and the Lord shall descend,

Even so, it is well with my soul.

Repeat Chorus

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Acappella

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS