Abra Moore
Página inicial > A > Abra Moore > Tradução

First Date (tradução)

Abra Moore


Primeiro encontro


Já é bem tarde, quase meia noite, todo mundo tá dormindo

Só resta agora você e eu, e nós dois nos sentamos

O clima entre a gente muda embora finjamos que não

A gente olha pra tv, olhares rápidos um pro outro o tempo todo

Posso sentir meu coração explodindo, me pergunto se o seu também

Porque tudo que eu mais quero é uma chance de te tocar


(Refrão)

Então ficamos acordados a noite inteira e conversamos um pouco mais

Ficamos acordados a noite toda e nossa amizade fica maior

Ficamos acordados a noite toda e deixamos nosso dia-a-dia de lado

Foi tão agradável

Foi esse nosso primeiro encontro?

Nosso primeiro encontro


Fomos pra mesma poltrona, ficamos levemente separados

Bajulamos um ao outro com esse sentimento prévio

Nós trocamos e experimentamos o anel um do outro

Só pra ter a desculpa de tocarmos as nossas mãos

Estamos andando em círculos nessa atração que é dificil de resistir


Toquei pra você uma nova música que fiz e achei que ia demorar

Mas a forma das palavras te deu a dica de que eu queria ser sua e você meu


Nosso primeiro encontro

Nosso primeiro encontro

First Date


It's late at night about 12 and everyone is fast asleep

Just you and I are left now, and we both take a seat.

The mood around us changes, although we act as if it's not.

And we stare at the television, we glance at each other a lot.

I can feel my heart beat racing, I wonder if yours is too.

Cause all that I really want is a chance to touch you.


CHORUS:

So we stay up all night and talk a little longer.

We stay up all night and our friendship become[s] stronger.

We stay up all night and leave our daily lives behind.

It was so great.

Was that our first date?

Our first date.


We move to the same couch, just slightly separated.

We humor ourselves, with the feeling anticipated.

We exchange and try on each other's rings

Just to brush over our hands.

The attraction that we're circling is so hard to withstand.


A new song I wrote I play to you I thought just to take up some time

But the word's design gave you a clue that I want to be yours and you mine.


Our first date.

Our first date.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS