10-feet
Página inicial > 0-9 > 10-feet > Tradução

Hey! (tradução)

10-feet


Hey!


Aos poucos, eu vim a perceber que eu estava crescendo, tudo maçante e chato

Aos poucos, eu vim a perceber que eu estava crescendo, tudo maçante e chato

Crescendo tudo maçante e chato


Aos poucos, percebi que eu estava virando um tal chato adulta

(adulto)

Sempre dizendo: "Não gosto de mim mesmo (eu mesmo) hoje"

Há sempre um outro lado de mim dentro de minha mente

Uma que eu gosto é o grande, um gentil-minded, tão puro, em si

(tão puro em si)

Um eu odeio é um "idiota sarcástico" para me

"idiota sarcástico" idiota sarcástico "" idiota sarcástico "para mim


O que eu gosto eo que eu realmente odeio

Sempre houve duas de mim

Pensei sobre isso uma vez em um dia chuvoso

O que eu gosto é-me do velho dia

O que eu odeio é me do presente

pensei sobre isso uma vez em um dia chuvoso


Mukashi não kimi ga ima kimi ni kiku "Naze itsumo USO wo tsukuno? "

Sukoshizutsu tsumaranai otona ni aa chikazuiteiku


Todo mundo ao meu redor são bons e eu sou o único que não é bom

(o único não é bom)

Sempre dizendo" Em um momento ou dois "

"Em um momento ou dois. "" Em um momento ou dois "

Não posso olhar no espelho

me odeio. Colocando outro a culpa sobre a minha piora

personagem (personagem agravamento)

Muito frio para os outros" pensando que você "

"pensando que você "" pensando que você "

Quer mostrar o seu lado bom


Ir para cima! Agora!


Por que você sempre mentir para você? Por que você sempre mentir para você?

Por que você sempre mentir para você? Para si mesmo

Hey!


Gradually, I came to realize I was growing up all dull and boring

Gradually, I came to realize I was growing up all dull and boring

Growing up all dull and boring


Gradually, I noticed that I was turning into such a boring grown-up

(grown-up)

Always saying, "Not like myself (myself) today"

There is always another side of myself within my mind

One I like is the big, gentle-minded one, so pure in itself

(so pure in itself)

One I hate's a "sarcastic fool" to me

"sarcastic fool "sarcastic fool" "sarcastic fool"to me


The one I like and the one I really hate,

There have always been two of myself

Thought about it once on a rainy day

The one I like is myself from the old day

The one I hate is myself of the present

Thought about it once on a rainy day


Mukashi no kimi ga ima kimi ni kiku "Naze itsumo uso wo tsukuno ? "

Sukoshizutsu tsumaranai otona ni aa chikazuiteiku


Everybody around me are nice and I'm the only one no good

(the only one no good)

Always saying "In a moment or two"

"In a moment or two. " "In a moment or two"

Can't look in the mirror

Hate myself. Putting other at fault about my worsening character

(worsening character)

Very cold to others "thinking that you"

"thinking that you" "thinking that you"

Want to show your good side


Jump up ! Right now ! ...


Why you always lie to you ? Why you always lie to you ?

Why you always lie to you ? To yourself...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS